ســیمونه رئــا : تکنیک تصویرگران ایرانی قابل قبول است
ســی امین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران امســال یک میهمان ویــژه دارد، ایتالیا امســال میهمــان خاص نمایشــگاه کتاب در بخش بینالملل اســت و همین موضوع باعث شــد موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در یک ابتکار و برای ایجاد تعامل بیشتر فرهنگی با این کشــور، دو تن از تصویرگران ایتالیایی را به ایران دعوت کند.
این کارگاههای آموزشی دو میهمان دوست داشــتنی از کشــور ایتالیا داشت. سیمونه رئا تصویرگــر مــرد ایتالیایــی و آریانــا واریو تصویرگر زن ایتالیایی، دو اســتاد برجســته تصویرگری از ایتالیا بودند که مدرســان این کارگاه آموزشی بودند.
هنر تصویرگران حرفهای ایرانی باورنکردنی هستند
آریانا وایــرو درباره تصویرگران ایرانی گفــت: «از زمان حضورمان در ایران در این کارگاههــای آموزشــی بــا تصویرگــران متفاوتی آشــنا شــدیم کســانی که تازه راه تصویرگــری را آغاز کرده بودند و دوســت داشــتند در این مســیر تجربه کسب کنند و همچنیــن کســانی کــه از ســطح بالاتــری برخــوردار بودند، به همیــن دلیل نمیتوانم بگویم تصویرگران ایرانی چطور هستند زیرا در هر محیطی اقســام مختلفی از استعدادها وجــود دارند که نمیتوان آنها را انتخاب و گزینش کرد.»
وی میافزایــد: «در ایــران و در ایــن
کارگاههای آموزشــی کسانی بودند که تاثیر زیــادی بر روی من گذاشــتند و
در عین حال افــرادی بودند که تاثیر کمتــری بر روی من داشتند و کارهایشان
معمولی بود.»
ســؤال بعدی من درباره آشــنایی وایرو با تصویرگــران
حرفهای ایران پیش از ســفر به ایــران بود. وی در پاســخ به این پرســش از
مرتضی زاهدی نقاش، تصویرگر، مجسمه ساز، معلم و نویســنده مقالات هنری نام
میبرد که قبل از ســفرش به ایران با این شخص آشنایی داشــته است و از یک
خانم ایرانی به نام الهام کــه نام فامیلــش را یادش نمیآمــد، هم نام
میبرد، اما تاکید کرد این شــخص ایرانی که در زمینه حکاکی فعالیت میکند
را میشناسد و نوع کارش را دوست دارد.
باید یکبار دیگر به ایران سفر کنم
آریانا وایرو در پاسخ به این پرسش که چه جایگاهی برای تصویرگران حرفهای ایران در جهــان قائل اســت، این طور پاســخ میدهد: «هنرمنــدان و تصویرگران حرفــهای ایرانی عالی و باورنکردنی هســتند اگر تصویرگری را یــک زبان جهانی برای برقــراری ارتباط بدانیم که هر کســی میتواند آن را درک کند و تفســیر خودش را هم از آن داشــته باشد در این زمینه میتوانیم بگوییم تصویرگران ایرانی بسیار قابل و عالی هستند.»
نظر وایرو را درباره ســفر به ایران میپرسم و او میگوید: «برای پاسخ به این پرسش باید یکبــار دیگر به ایــران بیایم و آن را ببینم زیرا ســفر مــا به ایــران یک ســفر کاری بــود نه توریستی و تمام وقت ما در این سفر به دیدار با افراد مختلف سپری شد و نتوانستیم ایران را ببینیــم و فقــط در تهران، آبــادان و اهواز در کارگاههای آموزشی شرکت کردیم و حتی در تهــران هم فرصت بازدید از مکانهای دیدنی را پیدا نکردیم.»
تصویرگران ایرانی ادبیات جهان و ایران را مطالعه کنند
نظر آریانا وایرو را درباره تفاوت برگزاری کارگاه آموزشــی در تهران و آبادان پرسیدم که در جواب میگوید: «تنها تفاوت برگزاری کارگاه آموزشــی تهران و آبادان این بود که کارگاه آموزشــی تهــران دو روزه بــود و ما فرصت داشــتیم روز اول دوســتان را ببینیم و اتودهایــی زده شــود و درباره آنها اظهار نظر کنیــم و بعد از دیدن ایــن آثار بچهها فرصت داشــتند کار خود را در منــزل تکمیل کنند و برای ارزیابی مجدد به کلاس بیاورند. در کل در تهران توانســتیم کار بهتــری را به نتیجه برســانیم اما در آبادان این فرصت یک روزه امکان کار و نتیجه بهتر را از ما سلب کرد.»
در پایــان آریانا وایرو یــک توصیه برای تصویرگران ایرانی داشــت: «توصیه میکنم همه کســانی در این زمینــه فعالیت میکنند بسیار خودشان، دلشــان، مغز و ذهنشان را از هر آنچه دوســت دارند و حتی آنچه دوســت ندارند، تغذیه کنند. برای رســیدن به موفقیت، تصویرگران باید آثار نویســندگان در حوزه ادبیــات ایران و جهان را مطالعه کنند. توصیه میکنم بسیار بخوانند بسیار بنویسند و بسیار طراحی کنند.»
ذهنیت کاملتری از تصویرگران ایرانی پیدا کردم
ســیمونه رئــا دیگر مــدرس ایــن کارگاه آمــوزش تصویرگــری بــود. در ابتــدا از او خواســتیم درباره ســابقه فعالیتــش در حوزه تصویرگری ســخن بگویــد، وی در این باره گفــت: «10ســال اســت کــه در زمینــه تصویرگــری فعالیت میکنــم و در آکادمی هنرهای زیبا این رشــته را خواندهام و دورهها و کرســیهای آموزش زیادی برای افزایش مهارت در این زمینه پشت سر گذاشتهام. در رقابتهای زیادی شــرکت کردم و در برخی از ایــن رقابتها برگزیده شــدم و با منتخب شــدن در همین رقابتها بود که باعث شد در دنیای انتشاراتیهای ایتالیا شناخته شوم. من تصــور میکنم تصویرســازی تنها بیان یک متن به زبان تصویر نیســت بلکه تفســیر آن متــن در قالــب تصویر، نقش مهمــی در ارائه یک تصویرســازی خوب دارد و یک تصویرســاز حرفهای باید بتواند خــودش را جایگاه یک متن قــرار دهد تا بتواند تصویرســازی خوبی از آن داشته باشد.»
سیمونه رئا درباره این موضوع که آیا پیش از سفرشــان بــه ایران با تصویرگــران ایرانی آشــنایی داشــتند یا خیر؟ میگوید: «من چند تصویرگــر ایرانــی را قبل از ســفرم به ایران میشــناختم. با اکثر این تصویرگران از طریق نمایشــگاه بلونیا که هر سال در ایتالیا برگزار میشود، آشنا شدم و با برخی از آنها از طریق ایمیل ارتباط داشــتم. بعد از ســفر به ایران با دیــدن آثــار تصویرگــران ایرانــی ذهنیــت کاملتری از آثار آنان به دست آوردم.»
سیمونه رئا درباره تفاوتهای تصویرگری ایرانــی و ایتالیایــی و قرابتهایی که در آثار هنرمندان این دو کشور میتوان یافت، اظهار میکند: «بارزترین تفــاوت در تصویرگری ایرانیــان و ایتالیاییها این اســت که شــما از ســمت راست مینویسید و ما از سمت چپ و این موضوع در تصویرســازی برای متنی که میخواهیم ترســیم کنیم بســیار مهم است و منظــورم از ایــن ســخن این اســت که حتی تفاوتهای بزرگ هم نمیتواند مسئله مهمی باشــد اینجا هم مانند ایتالیا کسانی هستند که عالی هســتند یکســری افراد در آینده عالی خواهند شد اما تفاوتی که من متوجه شدم در زمینه تصویرگری نبود بلکه تفاوت دو کشور ایران و ایتالیا بیشــتر از تصویرگری در زمینه تولید و انتشار کتاب متفاوت هستند.»
تکنیک تصویرگران ایرانی قابل قبول است
وی ادامه میدهد: «شــرایط تولید و انتشار کتاب و همچنین روش سرمایهگذاری در این زمینه در این دو کشور متفاوت است. در ایتالیا اکثر کتابهایی که تصویرگری میشوند ظاهر متفاوتتری نسبت به کتابهای معمولی دارند و جلد کتاب کمی ضخیمتر و مشــخص است برای این کتاب بیشتر زحمت کشیده شده است و این نوع کتابها درآمدزایی متفاوتتری هم دارند اما در ایران کتاب تصویرســازی شده با شکل و شمایل خوب را هم دیدیم اما کتابهای بســیاری هــم بودند که تصویرســازی خوبی داشتند اما جلد و ظاهرشان دلچسب نبود.» وی دربــاره تصویرگــران ایرانــی هــم می گوید: «تصویرگــران ایرانی از نظر تکنیک ســطح بالایــی دارند، اما از نظر ایده نمی توان نظر داد زیــرا دو کشــور دارای دو فرهنــگ و دیــن متفاوت هستند.»
سیمونه رئا درباره ایران نیز اظهار میکند: «ســفرم به ایران سفر توریستی نبود و از این نظر خوشــحالم زیرا در سفر توریستی شما را بــه جاهای خوب میبرند، اما در ســفر کاری تجربه تعامل با آدمهای مختلف برایت خاطره بهتری را رقم میزند.» دیدن یک شهر جنگزده برایم شگفتآور بود وی دربــاره ســفرش به اهــواز و آبادان هم میگویــد: «کارگاه آموزشــی کــه در آبادان برگزار شــد خوب بود اما خاطــرهانگیزترین قســمت این سفر دیدن بافت اصلی شهری بود که روزی جنگ در آن اتفاق افتاده بود، شهری کــه ما همیشــه آن را از تلویزیون میدیدیم و این بار از نزدیک شاهد بودیم چه اتفاقی برای ایــن شــهر رخ داده اســت. در تلفــن همراهم تصویــری از درختــی دارم کــه در جنــگ آسیب دیده اســت. این درخت تنهای بزرگ و برگهــای زیــادی دارد و در بدنــه آن یک ترکیدگی و ســوراخی وجــود دارد که به نظــرم از بدنــه آن یک گودزیــلا بیرون آمده است. این تصویر که همیشه در ذهنم میماند.»
ســیمونه رئا در پایان توصیــهای نیز برای تصویرگــران ایرانی داشــت. وی تاکید کرد: «بــه تصویرگران ایرانی توصیه میکنم فقط بــر روی دیدن کارهــای تصویرگری تمرکز نکنند بلکه همه نوع آثار هنری را ببینید زیرا در ســایر اقســام آثــار هنری هــم یک عمق مفهــوم و بالغســازی وجــود دارد کــه بــه تصویرگران کمک میکند.»
منبع: روزنامه بهار، یک اسفند 1395، صفحه 11
۱۷ اسفند ۱۳۹۵